YL posted this on FaceBook:
«La Princesse de Clèves, premier roman moderne de la
littérature française, est le personnage central du film. Manel, Aurore, Mona,
Abou et les autres lui prêtent leurs voix, leurs visages. Ils sont élèves du
Lycée Diderot de Marseille, un établissement difficile des quartiers nord de la
ville, et leur professeur a décidé de leur faire étudier ce roman. Jeunes
Français pour la plupart d'origine étrangère, ils sont souvent stigmatisés,
caricaturés. Aujourd'hui, certains s'interrogent sur l'opportunité de leur
faire découvrir les grands textes de la littérature française. Quelle en serait
l'utilité sur le marché du travail qui les attend? Quel intérêt pour les jeunes
que ces vieilles élucubrations du XVIIe siècle? Ensemble ils s'emparent du
roman, de ses représentations, des questions qu'il pose. Objet transitionnel.
C'est à leur univers que ce roman du grand siècle nous donne accès»
Translation:
The Princess of Cleves, the first modern novel in French
literature, is the central character of the film. Manel, Dawn, Mona Abou and
the others lend it their voices, their faces. They are students at the Lycée
Diderot, a tough upper secondary school in the northern suburbs of Marseille,
and their teacher decided to get them to study this novel. They are young
French people, mostly of foreign origin, and are often stigmatized and caricatured.
Today, some are questioning the use of being introduced to the great works of
French literature. What would be the point in the job market facing them after
school? What interest can young people have in these seventeenth century ramblings?
Together the students took possession of the novel, the reflections it provides,
and its questions. It's a transference object. The students' world is opened up
to us by this novel from France's Great Century.
I commented:
Good literature gives us access to other minds that see,
act, think and feel in ways we can empathize with. Takes us behind the
barbed-wire fences and locked doors of our social fronts. It puts a key in our
hands, and says: "Open my door - welcome in!". This is something that
happens less and less with people we don't know in our world today. To some
extent, if we're lucky, it can happen on the net, and in that way the net is
fusing into a general cultural phenomenon that includes literature.
So good for these kids, and good for Marie-Madeleine de La Fayette.
So good for these kids, and good for Marie-Madeleine de La Fayette.
No comments:
Post a Comment